Rigaerstr. 69, 10247 Berlin

Invitation Thriller


With: Saâdane Afif, Guillaume Alimoussa, assume vivid astro focus, Guillaume Airiaud, Guillaume Aubry, Julieta Aranda, Fayçal Baghriche, Christophe Berhault, Mladen Bizumic, Gaëlle Boucand, Rada Boukova, Julien Bouillon, Jean-Baptiste Bouvet, Karin Brunnermeier, Sophie Bueno-Boutellier, Valentin Caron, Zabo Chabiland, Matthieu Clainchard, Natalie Czech, Tjorg Douglas Beer, Sophie Erlund, Kenza Echouafni, Felisa Funes, Latifa Echkhach, Didier Fitan & Arnaud-Pierre Fourtané, Jean-Pascal Flavien, Agathe Fleury, Aurelien Gillier, Florence Giroud, Raphaël Grisey, Matthew Hale, Gregor Hildebrant, Wiley Hoard, Anna Hughes, Daniel Jackson, Ludovic Jecker, Renaud Jerez, Tony Just, Ariel Kenig, Marcus Knupp, Toshihiro Kubota, Alicja Kwade, Bertrand Lamarche, Seulgi Lee, Thomas Lélu, Marie Maillard, Zora Mann, Bernhard Martin, Nicolas Milhé, Xavier Mazzarol, Ryan McLaughlin, Suzanne Meyer, Roman Moriceau, Nicolas Moulin et Marie Reinert, Mody Mudar Al Khufash, Alex Müller, Daphné Navarre, Marit Neeb, Anne Neukamp, Jean-luc Nivaggioni, Celeste Olalquiaga, Emilie Pitoiset, Nathan Peter, Emilie Pischedda, Hannu Prinz, Johannes Paul Raether, Emmanuelle Rapin, Tony Regazzoni, Renaud Regnery, Lili Reynaud-Dewar, Santiago Reyes, Anri Sala, Yorgos Sapountzis, Rob Schleicher, Louis-Philippe Scoufaras, Aras Sehatkar, Olivier Sévère, Valentin Souquet, Eric Stephany, Veit Stratmann, Gaston Tolila, Valentina Traïanova, Niels Trannois, La ville Rayée, Philip Wiegard, Francisca Würz, Shingo Yoshida

Galerie Nobilis, Paris
http://syndromedekiruna.canalblog.com

Invitation Le Syndrome de Kiruna

Institut Français, Kurfürsterdamm 211, 10719 Berlin
www.institut-francais.fr

Invitation Ins Blickfeld Gerückt

Happyfew, Korsörer Strasse, Ecke Ystader Strasse, D-10437 Berlin
www.happyfew.de

Invitation De la dispersion


The title, under which Olivier Severe has selected to reunite his work for his exhibition at Happyfew, is a play on a polysemic word. In its literal sense, dispersion means to distribute, to strew about; in its figurative sense it means a lack of concentration, to be scatterbrained. In physics, dispersion is the phenomenon that affects a wave (as in a light wave or sound wave) in a dispersive setting, which is to say in a setting in which the different waves frequencies do not propagate themselves at the same speed. As for the partitive word “some”, it is used in front of a noun to designate an infinite number of possibilities or an abstract thing.

In theory, the concept of multiple possibilities comes naturally from the questions concerning sculpture as they pertain to forms, materials, and presentation. So under this idea of separation and disparity is gathered this body of work.

Marble cushions, a bowling ball and pins in blown glass, a strange shock absorber in porcelain or Styrofoam packing in bronze. Many pieces, simultaneously anchored in reality and bordering on the edge of fiction, coming together from different periods of past and present work and already shown in several past exhibitions, are here shown or rather dispersed on common ground, a platform which renders their dispersion possible. Around them, a collection of new drawings which visually and semantically complete the notion of dispersion which is at the heart of this exhibit.